Vertrag
Verfasser: Egerton Spencer Grey / Ludwig Bloch / Arthur Langen / Baronet Algernon Marshall Stedman Sir Methuen / Richard Strauss
Montag, 9. Juli 1906, unbekannt

relevant für die veröffentlichten Bände: I/3b Salome (Weitere Fassungen)

[maschinenschriftlich:] § 1– Entre:

M. Egerton Spencer GREY, de la Cour des Faillites, Carey Street, Comté de LONDRES, Syndic officiel des Faillites, curateur des biens d’Oscar Fingal O’[Flahertie] Wills WILDE, failli;

2°–Ludwig BLOCH, demeurant 1, Brüderstrasse à Berlin, Empire d’Allemagne, éditeur, agissant comme seul gérant et au nom de la Deutsche Bühne Verlag und [Vertrieb] dramatischer und andere[r] Werke Gesellschaft mit beschränkter Haftung, qui sera désignée ci-dessous sous le nom de »Deutsche Bühne«;

Arthur LANGEN, demeurant 19, Königgrätzerstrasse, BERLIN, ancien éditeur;

4°–Algernon Marshall [Stedman] METHUEN faisant commerce sous le nom ou la raison sociale de Methuen & Co, 36, Essex Street, Comté de LONDRES;

et 5°Richard Strauss, Docteur en Philosophie, 17, Joachimsthalerstrasse, Charlottenburg, empire d’Allemagne;

Il a été convenu ce qui suit:

§ 2– Le Syndic transfère par les présentes au Dr Richard Strauss et, de même, les dits Ludwig Bloch, au nom de la Deutsche Bühne, et Arthur Langen (pour tout ce qui concerne la version italienne de la pièce en Italie et le droit de protection en Italie) transfèrent au Dr Richard Strauss les droits suivants a tous égards et sans restriction aucune, sur la pièce de »SALOME« soit dans sa forme originale, soit abrégée, pour en faire des traductions en to toutes langues et pour tous pays où le droit de protection peut s’exercer directement ou par prolongation, c’est-à-dire:

(a) Le droit absolu et exclusif de composition, c’est-à-dire le droit de se servir du texte de ladite pièce comme de libretto d’un opéra.

[Seitenwechsel] (b) Le droit absolu et exclusif de représentation publique de ladite pièce comme opéra en combinaison avec la musique composée ou à composer par lui.

(c) Le droit absolu et exclusif d’imprimer et de mettre en vente des épreuves de ladite pièce ou de parties détachées en combinaison avec ladite musique.

(d) Le droit absolu et exclusif d’imprimer et de mettre en vente des épreuves de ladite pièce, sans la musique, comme libretto d’un opéra en quelque langue que ce soit en dehors du français et le dit Algernon Marshall Stedman Methuen, en tant que cela peut dépendre de lui, confirme à  [?] le Dr Richard Strauss dans tous ses droits et les lui cède tels qu’ils sont spécifiés et énumérés dans les paragraphes a, b, c ci-dessus.

§ 3– En considération de la cession faite par le paragraphe 2 du présent contrat, le dit Dr Richard Strauss ou ses ayant-droits paieront les pourcentages spécifiés ci-dessous sur toutes sommes encaissées par lui ou par ses ayant-droits, comme contre-valeur du droit de représentation de son opéra de »SALOME« en tous pays, que la pièce y jouisse ou non du droit de protection, jusqu’à la fin de l’année mil neuf cent trente cinq, exception faite de ce qu’il recevra pour les représentation[s] en langue allemande en Allemagne, en Autriche et en Hongrie.

(a) A la Deutsche Bühne dix pour cent de toutes sommes reçues pour représentations en langue italienne dans le royaume d’Italie.

(b) Au Syndic de la faillite dix pour cent de toutes sommes reçues pour représentations qui ne tomberaient pas sous le coup du paragraphe a [sic] précédent, exception faite des représentations en langue allemande en Allemagne, Autriche et Hongrie. A ces conditions, le dit Dr Richard Strauss sera autorisé à déduire de la [Seitenwechsel] Royalté de dix pour cent qu’il a à payer au syndic pour les représentations en langue française, toutes les sommes que le dit Dr Richard Strauss ou ses ayant-droits auraient à payer à M. Algernon Marshall Stredman Methuen pour le droit exclusif et absolu d’impression et de mise en vente d’exemplaires du livret de »Salomé« sans la musique, comme livret d’opéra en langue française en tant que le dit Dr Richard Strauss en ait obtenu l’autorisation nécessaire du dit Algernon Marshall Stedman Methuen.

Fait le 9 Juillet 1906, entre les suivants qui ont signé et apposé leur sceau.

Signé par Egerton Spencer GREY, ci-dessus dénommé en présence de Edward H. Hoare, 37, Norfolk Street, Strand, solicitor, F.C. Wheele, Bankruptcy Buildings– London, Examinator.

Signé par Ludwig BLOCH, ci-[dessus] dénommé en présence de Edward H. Hoare, 37, Norfolk Street[,] [Strand]– London, Solicitor, F.C. Wheele, Bankruptcy Buildings– Londres, Examinor [sic].

Signé par Arthur LANGEN en présence de Dr Hermann Samter Justizrat No 65, Mohrenstrasse Berlin– Empire d’Allemagne

Signé par [Algernon] Marshall Stedman Methuen ci-dessus dénommé en présence de Edward H. Hoare, 37, Norfolk Street[,] Strand[,] London, solicitor, Chas Boon, 36, Exxssex Street W. C. Strand.

Signe par le Dr Richard Strauss ci-dessus dénommé en présence de Wilhelm Wisweiller [sic]1 Notaire public, 20, Appelhofplatz Cöln, empire d’Allemagne.

1Evtl. recte: Weisweiler.

Bemerkung

Bei vorliegendem Schriftstück handelt es sich wahrscheinlich um eine Abschrift.

verantwortlich für die Edition dieses Dokuments: Claudia Heine

Quellennachweis

  • Original: Unbekannt (Typoskript)

    • Hände:

      • unbekannt (maschinenschriftlich)
      • unbekannt (handschriftlich)
      • unbekannt (handschriftlich)
    • Autopsie: Keine Autopsie des Originals.

    • Reproduktionen:

      • Archives nationales (Paris), Signatur: 150MI/4 (Papiers de Gabriel Astruc) (Transkriptionsgrundlage)

    Bibliographie (Auswahl)

    • Genannt/Verzeichnet in Gesa zur Nieden, Vom Grand Spectacle zur Great Season: Das Pariser Théâtre du Châtelet als Raum musikalischer Produktion und Rezeption (1862–1914) (= Die Gesellschaft der Oper. Musikkultur europäischer Metropolen im 19. und 20. Jahrhundert, Bd. 6), München u. a., 2010, S. 396. Mit Datierung: 06.07.1906.

    Zitierempfehlung

    Richard Strauss Werke. Kritische Ausgabe – Online-Plattform, richard‑strauss‑ausgabe.de/d36812 (Version 2021‑09‑29).

    Versionsgeschichte (Permalinks)